Prevod od "ja po" do Slovenački


Kako koristiti "ja po" u rečenicama:

Sedi ovde i saèekaj, idem ja po kola.
Tu sedi in počakaj. Po avto grem, prav?
Jesam li bar ja po tebi bio dobar pre nego što je došao?
Imam občutek, da si me pred njegovim prihodom vedno podpirala. Mar ne?
Kako bi ti bilo da ja po tvojoj sobi razbacujem krede?
Kako bi se ti počutil, če bi jaz metal kredo po tvoji sobi.
Remi, prestani sa izmotavanjem. Daæi ti ja po guzici.
Remi, nehaj norce briti, sicer te bom namlatila!
Idem ja po još kafe pre nego što poène štipanje i kopanje oèiju.
Grem si še po kavo, preden se začne ščipanje in drezanje v oko.
Kako ti ideš po devojku a ja po mapu?
Kako da greš ti po dekle jaz pa po pergament?
Evo samo vi sacekate ovde sada cu ja po njega.
Samo počakajte tu, pa ga vam ga pokličem.
Mogao je da kaže, nešto kao, "Idem ja po pomoæ", ja bih mu odgovorio, "Da, dobro".
Lahko bi rekel nekaj takega kot "Jaz ti grem poiskati pomoč" jaz pa bi rekel "Ja ok"
Odoh ja po par rosnih Martina da se osvježimo.
Mislim, da si bom nalil Mountain Dewse.
Ne radim ja po celi jebeni dan da bi me ti ponižavala.
Ne delam cele dneve, da bi me poniževala.
Ti æeš po auto, a ja po pištolje.
Dobiš avto, Jaz bom dobil orožje.
Mislim, ja... po prvi put se nakon dugo vremena veselim buduænosti sa osmehom.
Prvič po dolgem času grem z nasmehom prihodnosti naproti.
I ja po nekad letim u snovima.
Tudi jaz včasih letim v sanjah.
Ti treba da dobijaš 60% a Lenore i ja po 20%
Ti bi moral dobivati 60%, jaz in ona pa po 20.
Idem nam ja po još piva, i onda æemo se nastaviti igrati.
Grem po še malo piva, nato se bomo igrali naprej.
Ja po gledanju mogu da kažem da nije inficirano.
Na videz lahko rečem, da ni okužena.
Znaš, drugi najbolji prodavac u mom odeljenju, èita po ceo dan, a ja po vozovima savatavam ljude.
Veš, drugi najboljši prodajalec v mojem oddelku, ves čas bere. Jaz pa tukaj na vlaku pregovarjam ljudi.
Da, ali idem ja po kavu.
Ja, a grem jaz po kavo.
Odletimo odavde.Ljudi, ulazite u kamper, odoh ja po kljuèeve.
Pojdite v avto, jaz grem po ključe.
U redu, oèito vas dvoje imate dosta toga za raspraviti, pa, idem ja po malo kave, vidio sam aparat za kavu.
Prav, no, očitno se imata veliko za pogovoriti, torej, mogoče sem videl kavo, kavomat zunaj.
Idem ja po vafle, ali donijet æu i tebi.
Na vaflje grem. Še zate bom prinesla.
Pa, da poznajete moju majku, mislili bi da jesam, ali ja po prirodi izbegavam ovakve stvari.
Če bi poznali mojo mater, bi vedeli, da je odgovor ja, a po navadi se izogibam samoopazovanju.
Idem ja po sladoled, ti obavi telefonski razgovor.
Grem po sladoled, ti pa pokliči.
I ja po prvi put pokazujem javno ovaj demonstrator vidljivog svetla.
In prvič v javnosti vam to tudi prikazujem.
A ja po velikoj milosti Tvojoj ulazim u dom Tvoj, i klanjam se u svetoj crkvi Tvojoj sa strahom Tvojim.
Jaz pa vnidem, obdan z obilostjo milosti tvoje, v hišo tvojo, priklonim se proti hramu svetosti tvoje v svetem strahu tvojem.
0.19309091567993s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?